Monografia sa zaoberá anglickými frazémami z hľadiska slovenského používateľa V prvých častiach stručne podáva prehľad základných problémov súvisiacich s formou významom a triedením Rozoberá používane vzťahy vznik a pôvod frazém V ďalších častiach podrobnejšie analyzuje problémy súvisiace s používaním anglických frazém v žurnalistických a literárnych textoch Najviac pozornosti venuje dvom okruhom: porovnaniu anglických a slovenských frazém zo systémového kontrastívneho hľadiska ako aj z hľadiska prekladu frazém v literárnych textoch Podrobne rozoberá spracovanie anglických frazém v špecializovaných slovníkoch predovšetkým v prekladových slovníkoch vydaných za posledných 20 rokov na Slovensku a v Čechách Závery a komentáre okrem slovníkov sú založené na výpiskoch cca 50 tisíc z britskej a americkej literatúry a tlače