Současná hovorová a slangová španělština se velice rychle vyvíjí a mění a díky televizi filmové tvorbě internetu a dalším médiím se také rychle šíří do všeobecného povědomí Z některých slangových termínů se tak časem stávají termíny běžně používané a rozšířené Díky mnohovýznamovosti velkého množství španělských slov mívají běžná slova kromě svého oficiálního významu i několik významů slangových které lze často rozlišit až podle kontextu nebo prostředí z něhož text pochází Uživateli španělštiny a to i velmi zkušenému se proto může nezřídka stát že ve filmu sdělovacích prostředcích nebo i běžném hovoru s rodilým mluvčím narazí na termíny nebo obraty které nejsou prakticky v žádném všeobecném slovníku k nalezení nebo které mají v daném kontextu zcela jiný slangový či hovorový význam než je ten obecně uváděný Právě s tím vám může náš slovník pomoci Slovník obsahuje přehled termínů a obratů současné hovorové španělštiny a slangu mladých Najdete v něm nejen aktuální slovní zásobu ale i některé výrazy které užívá starší generace nebo které se vyskytují v knihách Obsahuje slovíčka a obraty na které můžete narazit na internetu ve filmech tisku a médiích Slovník je zaměřen na současný hovorový jazyk používaný ve Španělsku obsáhlé téma americké hovorové španělštiny si zaslouží vlastní samostatnou publikaci České ekvivalenty i překlady španělských obratů a příkladů jsou voleny tak aby pokud možno co nejlépe stylově vystihovaly španělské výrazy a uživatel si tak mohl udělat lepší představu o skutečném užití daných slov a obratů Vzhledem k zaměření současné slangové španělštiny jsou tudíž i české překlady často dosti vzdálené spisovné češtině Pro zachování co největší aktuálnosti jsme při sestavování slovníku čerpali nejen ze slovníku hovorové španělštiny a slangu ale také z vlastních zkušeností z pobytu ve španělsky mluvících zemích a z internetových zdrojů