Jheringův „Boj o právo“ patří mezi nejpřekládanější nejčtenější a myšlenkově nejvlivnější díla evropské právní historie Český překlad z roku 1897 zpřístupňuje Jheringovo myšlen kové bohatství osobitě krásným jazykem jenž ani s odstupem století nic neztratil na své vznešenosti a působivosti V knize „Jurisprudence každodenního života“ pak Jhering skicuje množství životních situací načež s obrovskou bravurou nabízí čtenáři „nekonečnou“ řadu právních konotací s nimiž jsou nebo mohou být tyto situace spjaty Je brilantním fabulátorem sepětí práva a běžného života