Nové vydání učebnice Francouzština v podnikové a obchodní praxi je určena především studentům bakalářského a magisterského studia všech fakult Vysoké školy ekonomické zvláště pak je vhodná pro účastníky přípravných kurzů Pařížské obchodní a průmyslové komory CCIP Tato specializovaná výuka je zaměřena na získání mezinárodně uznávaného diplomu z obchodní francouzštiny jenž tato komora vydává po úspěšném složení zkoušky Examen de Français Professionnel des Affaires niveau C1 DFP Affaires C1 Zároveň může sloužit jako užitečná pomůcka a zdroj informací všem kdo si chtějí a potřebují prohloubit znalosti francouzštiny v oblasti podnikání a obchodní korespondence Máme na mysli nejen různé formy postgraduálního studia na VŠE např studium na Francouzsko českém institutu řízení – IFTG nebo na jiných školách ale také individuální studium pracovníků v ekonomické sféře Cílem učebnice je tedy osvojení věcné problematiky a jí odpovídajících jazykových prostředků Vzhledem k úspěchu prvního vydání na trhu učebnic francouzštiny ekonomického zaměření se autoři rozhodli nabídnout uživatelům nové přepracované a rozšířené vydání této učebnice Do publikace tak byly zařazeny aktuální otázky a změny podnikatelské činnosti ve Francii Autoři rovněž do obsahu zapracovali připomínky uživatelů z praxe Učebnice opět sestává ze dvou částí První část má název Le monde de l’entreprise en France Tvoří ji 10 kapitol z nichž každá podává charakteristiku podniku z hlediska jednotlivých kategorií činnosti Uživatel se tak postupně seznamuje s typy podniků a společností jejich účetnictvím personální politikou marketingovou a reklamní činností organizací distribuce a logistiky fungováním zahraničního obchodu bank kapitálového trhu a pojištění Druhá část učebnice s názvem La correspondance commerciale française má 9 kapitol které prezentují základní typy obchodních dopisů Každá kapitola začíná teoretickým úvodem do věcné problematiky a terminologie příslušné partie pak následuje francouzsko česká frazeologie Významnou složku pak i zde tvoří terminologická cvičení a překlady z francouzštiny do češtiny a naopak Nechybí rovněž zadání dopisu k samostatnému zpracování Novinkou je zařazení tzv Etudes de cas jejichž řešení přispěje k samostatnému rozhodování v daných konkrétních situacích Závěr učebnice tvoří příloha která obsahuje francouzsko český terminologický slovník seznam zkratek a bibliografii