Kniha Zrcadla a masky vychází jako výraz poděkování a pocty hispanistce a komparatistce Anně Houskové Prof Anna Housková 1948 vystudovala španělštinu v kombinaci s češtinou a tento dvojí základ byl a je určující pro její odbornou i lidskou dráhu Přestože svým životem a studiem vstoupila do doby která humanitně zaměřené osobnosti často vedla k sebezáchovnému oddělování života a myšlení a během níž mnozí hledali ve studiu cizích literatur hájemství vnitřní svobody ve vnějšně nesvobodném světě ona od počátku trvala na propojení toho co se žije s tím co se promýšlí Témata jimiž se zabývá nejsou výsledkem prvoplánových souvztažností ani laciných aktualizací dějin To oč jí jde hledá hlouběji v reflexi základního zakotvení života a smyslu lidského pobývání na zemi Na rozdíl od obvyklých sborníků motivovaných životními jubilei se tentokrát všichni přispěvatelé skromně stáhli do role překladatelů a nechali promlouvat zahraniční autory kteří se v češtině zatím ke slovu nedostali vůbec nebo jen v omezené míře A poctou Anně Houskové je i borgesovský titul který nejenže odkazuje k jejímu oblíbenému tématu ale je i výsledkem toho že se ve většině esejů hovoří přímo či nepřímo o sebezrcadlení v druhém nebo o maskování jednoho před druhým či za druhého